隨興所至;隨遇而安。吃、喝、玩、樂、學習快樂。

目前日期文章:201305 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

馬卡龍,大家都說你太甜,怎麼辦呢???

 

偏偏馬卡龍又是囂張到一減糖就失敗給你看的法國人

而且網路上每個老師都斬釘截鐵的說「不,你不可以減糖!!」   

例如以下的文章和影片,在6:29秒有人問了,我可以用少一點的糖嗎? 她直接回答「no, you can't」就結束了回答!

http://www.howtocookthat.net/public_html/macaron-recipe-faq-troubleshooting/

不相信嗎? 對!!! 我怎麼這麼反骨偏偏不相信!!!

好聽一點是我的實驗精神很夠吧~~~

 

之前只要糖少放個5g 10g ,馬卡龍就活生生裂給我看!

於是我想,那我不要少放,我來換個糖好了!! ~~比較不甜的糖!!

 

「海藻糖」!!!

 海藻糖是一種雙葡萄糖~

售價是一般砂糖的7倍左右,但是甜度是砂糖的 45% ,又能增添食物的風味

於是我就把原本的「糖粉」換成了「海藻糖粉」

 

一開始的時候,都不覺得有什麼跟砂糖不一樣的地方

, , , , ,

蔡逃龜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

 

法國馬卡龍_1  

天啊!時間過得真快!! 從歐洲回來已經快2年了,我一大堆精彩的故事都沒記下來…

既然現在每天跟馬卡龍為伍,就再來回憶一下我和馬卡龍邂逅的故事吧~

 

雖然我現在被人家稱為「馬卡龍小公主」   (有嗎?? 是馬卡龍歐巴桑吧… )

但是當初,當我吃到第一個馬卡龍時! 我可是不喜歡的呢!!

而且,那馬卡龍還是道道地地的法國馬卡龍啊!!!

 

巴黎,在香榭麗舍大道上,當然,我們看到了很多賣馬卡龍的店,但總是沒有走進去,

只有在櫥窗看著,想說那一顆一定很貴!! 而且法國人又不跟我們講英文,我是要怎麼買呢??!!! 

所以,我們一直沒有試…

 

一直到來到了南法,先到了尼斯,再到了坎城~發覺,南法的人,真的跟法國的天龍國(巴黎)人不一樣呢!!

所以,我們終於走進了一間專賣馬卡龍的店~

哇~~這些可愛又繽紛的小東西,真是令人心花怒放啊!!!

光只是一堆一堆隨便堆在這裡,就覺得很高級!! 為什麼饅頭堆一堆沒有這種感覺呢?? 呵呵… 

法國馬卡龍_3

 

當然,他們的價錢也「高級」啦!!!

, , , , , , , ,

蔡逃龜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

蔡老師的英文課-『Candy crush』(一) 

蔡老師的英文課-『Candy crush』 (二)  

 

 

蔡老師又想來教英文了!!!!! 


既然candy crush還沒有退燒,那就繼續來學跟裡面有關的東西吧~~


這顆!!大家都認識他!!! 可是,他不是candy !!! 你知道他的名子叫什麼嗎????

sprinkle  


這甜點跟我以前在雪梨的巧克力店的一款長得幾乎一模模一樣樣~

freckles  


Haigh's 叫他作「Freckles」,是雀斑的意思~~~就像巧克力片上長了彩色的雀斑一點一點的,


而在西方國家,一般人的認知裡,


這種上面有一堆彩色的小糖球或是巧克力米的,可以叫做~~~~~~


「Sprinkle」 中文意思是「灑」的意思,去google打sprinkle 看照片就一目了然了!!!

 

s跟p在一起,p要唸b的音,所以唸起來像是「死不拎口」 (要很捲舌,不然很台)

 

但是!!! but, yet , however !!!! 


愛追根究柢的我,怎麼肯知道這叫sprinkle ,那叫freckles就不繼續問了呢!!!


所以,以前在澳洲時~

, , , , , , , ,

蔡逃龜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼